Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.
第二,一般仅受权在每订购中采购最多20的物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum anderen find ich einen superabwechslungsreichen Beruf.
一面,我觉得这份工作体验十分多元。
Zum anderen seht ihr im Hintergrund diese Dauerausstellung.
一边,你可以背景中看到这个常设展。
Zum anderen spielt wohl die Religion eine Rolle.
一面,宗教可能起到了一定作用。
Zum anderen geht es um die Große Mauer.
其次,是长城。
Zum anderen wählt das Volk über Wahlmänner den Präsidenten.
一面,人民通过选举团选举总统。
Zum anderen sollen Fake News häufig der politischen Einflussnahme dienen.
一面,虚假新闻经常被用于影响政治。
Zum anderen haben sie ein Kältemittel in einem Kältekreislauf, der leider nicht hundertprozentig dicht ist.
一面,不幸是,制冷回路中制冷剂并非100%防漏。
Zum anderen nahm Carl im gleichen Jahr selbst an einer wichtigen Münchener Messe teil.
一面,同年,卡尔本人也参加了一个颇具影响力慕尼黑展会。
Zum anderen können mit 5G viel mehr Geräte gleichzeitig mit einer Funkzelle verbunden sein.
一面,5G可以使更多设备同时连接同一个服务区。
Zum anderen gibt's gleich hohe Prämien wie bei den Männern.
其次,女金要与男相同。
Zum anderen ist es auch noch so, dass sich Material, das sich auf uns zubewegt, dass das heller leuchtet.
此外也可能是,正向我们移动物质会更亮。
Zum anderen dürfte der Ukraine-Krieg eine wichtige Rolle spielen.
一面, 乌克兰战争很可能发挥重要作用。
Zum anderen kannst du dich auch bei der Pressestelle engagieren.
一面, 您也可以参与新闻办公室。
Zum anderen verfolgen die Nazis das Ziel, unheilbare Erbkrankheiten zu besiegen.
一面,纳粹追求目标是战胜不治之症。
Zum anderen brauchen Sie natürlich auch immer ein Mindestmaß an Information.
一面,当然,您总是需要最少信息。
Zum anderen, um ländliche Regionen besser an den Nahverkehr anzubinden.
一面,更好地将农村地区与当地交通连接起来。
Zum anderen stehen wir bei unseren Partnern im Wort, dass wir alles abstimmen.
一面,我们与我们合作伙伴说我们将协调一切。
Zum anderen machen viele Geflüchtete dort Halt, die dann nach Europa weiterwollen.
一面,许多难民那里停留,然后想要继续前往欧洲。
Zum anderen, hier ist fast nichts los. Normalerweise sind hier viel mehr Menschen.
一面,这里几乎没有任何事情发生。这里通常有更多人。
Zum anderen schränkten die großen EU-Länder die polnische Unabhängigkeit ein, insbesondere Deutschland.
一面, 欧盟大国限制波兰独立,尤其是德国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释